Our desire is it, especially in the families that
Daily joint prayer
With the consideration of the word of God.

  • Daily: For as the body needs daily food - as needed the soul daily the mental food!
  • Together: Because Jesus tells us: "Where two or three are gathered in my name, I'm in the middle of them" (MT 18,20).

We invite you to the word of God family.

Here also a word of God calendar with impulses to the daily gospel. (currently only in German)

Our Charisma

Word of God

The word of God is for us the will of God.
(contemplate the word of God and live afterwards).

Charity

The merciful Samaritan, from the parable of Jesus, is our role model. So we set our talents in this spirit.

Adoration

In the adoration we thank Jesus, find healing of our injuries and strengthening in our Weakness.

Apostolate

We continue the considered word of God
- in catechesis - apostolat writings - media apostolate and retreat.

Mary

hear the word of God, think about it and then live like Maria.

Fidelity to the teaching of the Church

- We deepen the papal writings.
- We guide ourselves at the Catechism of the Catholic Church.

  • Word of God
  • Charity
  • Adoration
  • Apostolate
  • Mary
  • Fidelity to the teaching of the Church
Print

– Ohne Jesus sind wir kraftlos – Joh 15,5

Print UNSER TÄGLICHES BROT GIB UNS HEUTE

     Ohne Jesus sind wir kraftlos      Joh 15,5

„Wer in Mir bleibt und in wem ich bleibe, der bringt reiche Frucht; denn getrennt von Mir könnt ihr nichts vollbringen.“

Katechese: Jesus vergleicht sich mit einem Weinstock, an dem wir die Rebzweige sind. Wer von Ihm getrennt ist vertrocknet wie ein abgebrochener Zweig und bringt keine guten Früchte der Liebe hervor. Solche nichtsnutzigen Zweige werden dann verbrannt. Wer im Tode sich von Jesus trennt, hat sich den Himmel verwirkt.

Überlegung: In Jesus werden wir „eingepfropft“ durch die Taufe und den Glauben an Sein Wort. Der VATER reinigt und stärkt uns durch die Sakramente, besonders durch die Beichte und die Eucharistie. – Bemühe ich mich, das einende Band mit Jesus zu stärken durch das betrachtende Gebet und den Empfang der hl. Sakramente? – Führe ich Menschen, die Gott noch nicht kennen, zu Jesus und erkläre ich ihnen den Sinn der Taufe, der Beichte und der Eucharistie?

Gebet: VATER, Du wartest auf die Früchte der guten Taten in unserem Leben. Stärke uns in Jesus, damit wir die Menschen so lieben können, wie Er sie geliebt hat. Amen.

     Ohne Jesus sind wir kraftlos      Joh 15,5

„Wer in Mir bleibt und in wem ich bleibe, der bringt reiche Frucht; denn getrennt von Mir könnt ihr nichts vollbringen.“

Katechese: Jesus vergleicht sich mit einem Weinstock, an dem wir die Rebzweige sind. Wer von Ihm getrennt ist vertrocknet wie ein abgebrochener Zweig und bringt keine guten Früchte der Liebe hervor. Solche nichtsnutzigen Zweige werden dann verbrannt. Wer im Tode sich von Jesus trennt, hat sich den Himmel verwirkt.

Überlegung: In Jesus werden wir „eingepfropft“ durch die Taufe und den Glauben an Sein Wort. Der VATER reinigt und stärkt uns durch die Sakramente, besonders durch die Beichte und die Eucharistie. – Bemühe ich mich, das einende Band mit Jesus zu stärken durch das betrachtende Gebet und den Empfang der hl. Sakramente? – Führe ich Menschen, die Gott noch nicht kennen, zu Jesus und erkläre ich ihnen den Sinn der Taufe, der Beichte und der Eucharistie?

Gebet: VATER, Du wartest auf die Früchte der guten Taten in unserem Leben. Stärke uns in Jesus, damit wir die Menschen so lieben können, wie Er sie geliebt hat. Amen.

Samaritans FLIHM

Home

All names, terms, signs and graphics used here can be brand or trademarks in the possession of their legal owners. The rights of all mentioned and used brand and trademarks are exclusively in their owners.
read more ...

 Bank account owner:
Brüder Samariter FLUHM - Österreich
Bank: Raiffeisenkasse Baden bei Wien
IBAN: AT29 3204 5002 0251 8264
BIC: RLNWATWWBAD

Brothers Samaritans FLIHM

image
+43 (0) 2673 / 2271
Kloster Hafnerberg
Hafnerberg 13
2571 Nöstach
samariter@fluhm.at