Our desire is it, especially in the families that
Daily joint prayer
With the consideration of the word of God.

  • Daily: For as the body needs daily food - as needed the soul daily the mental food!
  • Together: Because Jesus tells us: "Where two or three are gathered in my name, I'm in the middle of them" (MT 18,20).

We invite you to the word of God family.

Here also a word of God calendar with impulses to the daily gospel. (currently only in German)

Our Charisma

Word of God

The word of God is for us the will of God.
(contemplate the word of God and live afterwards).

Charity

The merciful Samaritan, from the parable of Jesus, is our role model. So we set our talents in this spirit.

Adoration

In the adoration we thank Jesus, find healing of our injuries and strengthening in our Weakness.

Apostolate

We continue the considered word of God
- in catechesis - apostolat writings - media apostolate and retreat.

Mary

hear the word of God, think about it and then live like Maria.

Fidelity to the teaching of the Church

- We deepen the papal writings.
- We guide ourselves at the Catechism of the Catholic Church.

  • Word of God
  • Charity
  • Adoration
  • Apostolate
  • Mary
  • Fidelity to the teaching of the Church
Print

– Der Lebenskranz für die Sieger – Jak 1,12

Print Führe uns nicht in Versuchung - Teil I

     Der Lebenskranz für die Sieger      Jak 1,12

„Glücklich der Mann, der in der Versuchung standhält. Denn wenn er sich bewährt, wird er den Kranz des Lebens erhalten, der denen verheißen ist, die Gott lieben.“

Katechese: Wer sich gehen lässt, wird lasterhaft und unglücklich. Wer aber die Mühe auf sich nimmt und gegen die bösen Begierden ankämpft, findet schon jetzt den Frieden Gottes im Herzen und einst das Glück des Himmels. Wie froh sind die Heiligen, die ihre Lebenszeit auf Erden gut genützt haben.

Überlegung: „Alle sollen wissen, dass auf die Anfechtung die Gnade folgt; sie sollen einsehen, dass die Größe der Gnadengaben in dem gleichen Maß wächst, wie die Mühsale zunehmen; sie sollen erkennen, dass wir ohne die Last der Bedrängnis nicht zum Gipfel der Gnade gelangen können. Die Menschen sollen sich vor Irrtum und Selbsttäuschung hüten. Das ist die einzige Leiter zum Paradies: ohne Kreuz findet niemand den Aufstieg zum Himmel.“ (Jesus zur hl. Rosa v. Lima) – Durchkreuze ich gerne meine schlechten Wünsche und Begierden, um dadurch den Himmel zu gewinnen?

Gebet: Herr, hilf uns, der verderblichen Begierde, die in der Welt herrscht, zu entfliehen, damit wir an der göttlichen Natur Anteil erhalten! (vgl. 2 Petr 1,4) Amen.

     Der Lebenskranz für die Sieger      Jak 1,12

„Glücklich der Mann, der in der Versuchung standhält. Denn wenn er sich bewährt, wird er den Kranz des Lebens erhalten, der denen verheißen ist, die Gott lieben.“

Katechese: Wer sich gehen lässt, wird lasterhaft und unglücklich. Wer aber die Mühe auf sich nimmt und gegen die bösen Begierden ankämpft, findet schon jetzt den Frieden Gottes im Herzen und einst das Glück des Himmels. Wie froh sind die Heiligen, die ihre Lebenszeit auf Erden gut genützt haben.

Überlegung: „Alle sollen wissen, dass auf die Anfechtung die Gnade folgt; sie sollen einsehen, dass die Größe der Gnadengaben in dem gleichen Maß wächst, wie die Mühsale zunehmen; sie sollen erkennen, dass wir ohne die Last der Bedrängnis nicht zum Gipfel der Gnade gelangen können. Die Menschen sollen sich vor Irrtum und Selbsttäuschung hüten. Das ist die einzige Leiter zum Paradies: ohne Kreuz findet niemand den Aufstieg zum Himmel.“ (Jesus zur hl. Rosa v. Lima) – Durchkreuze ich gerne meine schlechten Wünsche und Begierden, um dadurch den Himmel zu gewinnen?

Gebet: Herr, hilf uns, der verderblichen Begierde, die in der Welt herrscht, zu entfliehen, damit wir an der göttlichen Natur Anteil erhalten! (vgl. 2 Petr 1,4) Amen.

Samaritans FLIHM

Home

All names, terms, signs and graphics used here can be brand or trademarks in the possession of their legal owners. The rights of all mentioned and used brand and trademarks are exclusively in their owners.
read more ...

 Bank account owner:
Brüder Samariter FLUHM - Österreich
Bank: Raiffeisenkasse Baden bei Wien
IBAN: AT29 3204 5002 0251 8264
BIC: RLNWATWWBAD

Brothers Samaritans FLIHM

image
+43 (0) 2673 / 2271
Kloster Hafnerberg
Hafnerberg 13
2571 Nöstach
samariter@fluhm.at