Our desire is it, especially in the families that
Daily joint prayer
With the consideration of the word of God.

  • Daily: For as the body needs daily food - as needed the soul daily the mental food!
  • Together: Because Jesus tells us: "Where two or three are gathered in my name, I'm in the middle of them" (MT 18,20).

We invite you to the word of God family.

Here also a word of God calendar with impulses to the daily gospel. (currently only in German)

Our Charisma

Word of God

The word of God is for us the will of God.
(contemplate the word of God and live afterwards).

Charity

The merciful Samaritan, from the parable of Jesus, is our role model. So we set our talents in this spirit.

Adoration

In the adoration we thank Jesus, find healing of our injuries and strengthening in our Weakness.

Apostolate

We continue the considered word of God
- in catechesis - apostolat writings - media apostolate and retreat.

Mary

hear the word of God, think about it and then live like Maria.

Fidelity to the teaching of the Church

- We deepen the papal writings.
- We guide ourselves at the Catechism of the Catholic Church.

  • Word of God
  • Charity
  • Adoration
  • Apostolate
  • Mary
  • Fidelity to the teaching of the Church
Print

– Heilung der Kranken – Mk 1,30-31

Print Der Sieg Jesu über das Böse

     Heilung der Kranken      Mk 1,30-31

„Die Schwiegermutter des Simon lag mit Fieber im Bett. … Jesus ging zu ihr, fasste sie an der Hand und richtete sie auf. Da wich das Fieber von ihr, und sie sorgte für sie.“

Katechese: Der Mensch leidet unter vielen Krankheiten, die ihre Ursache in der menschlichen Gebrechlichkeit und Begrenztheit und in der Wirkung des Bösen haben (vgl. Papst Benedikt XVI.). Jesus ging nicht teilnahmslos am Leid der Menschen vorüber, sondern heilte viele Kranke (vgl. Mk 1,34).

Überlegung: „Jesus hat den Kranken, die zu Ihm kamen, nicht gesagt: Leidet geduldig!, sondern Er hat sie gesund gemacht, damit der VATER durch Ihn verherrlicht werde.“ (Niklaus Wolf) – Bitte ich in schweren Krankheiten den Priester um das Sakrament der Krankensalbung, in dem Jesus selbst kommt, um den Leidenden zu trösten, zu stärken und aufzurichten?

Gebet: Jesus, heile meine Seele und meinen Körper, damit ich meine Pflichten zu Deiner Ehre weiterhin gut erfüllen kann! Amen.

     Heilung der Kranken      Mk 1,30-31

„Die Schwiegermutter des Simon lag mit Fieber im Bett. … Jesus ging zu ihr, fasste sie an der Hand und richtete sie auf. Da wich das Fieber von ihr, und sie sorgte für sie.“

Katechese: Der Mensch leidet unter vielen Krankheiten, die ihre Ursache in der menschlichen Gebrechlichkeit und Begrenztheit und in der Wirkung des Bösen haben (vgl. Papst Benedikt XVI.). Jesus ging nicht teilnahmslos am Leid der Menschen vorüber, sondern heilte viele Kranke (vgl. Mk 1,34).

Überlegung: „Jesus hat den Kranken, die zu Ihm kamen, nicht gesagt: Leidet geduldig!, sondern Er hat sie gesund gemacht, damit der VATER durch Ihn verherrlicht werde.“ (Niklaus Wolf) – Bitte ich in schweren Krankheiten den Priester um das Sakrament der Krankensalbung, in dem Jesus selbst kommt, um den Leidenden zu trösten, zu stärken und aufzurichten?

Gebet: Jesus, heile meine Seele und meinen Körper, damit ich meine Pflichten zu Deiner Ehre weiterhin gut erfüllen kann! Amen.

Samaritans FLIHM

Home

All names, terms, signs and graphics used here can be brand or trademarks in the possession of their legal owners. The rights of all mentioned and used brand and trademarks are exclusively in their owners.
read more ...

 Bank account owner:
Brüder Samariter FLUHM - Österreich
Bank: Raiffeisenkasse Baden bei Wien
IBAN: AT29 3204 5002 0251 8264
BIC: RLNWATWWBAD

Brothers Samaritans FLIHM

image
+43 (0) 2673 / 2271
Kloster Hafnerberg
Hafnerberg 13
2571 Nöstach
samariter@fluhm.at